Menü
Эл-Сөздүк

Мраморное мясо

майлуу эт

Примеры переводов: Мраморное мясо

Rusça Kırgız
жареная мясо) куурдак
Эти кости, оставшиеся после лучшее мясо было принято. жиликтин ырас жактары желгенден кийин бул жерде Шилинген сөөктөрдүн калдыгы калган .
"Это правда, что мясо распределяется меня и мою", сказал он. "Эт мага жана меникине бөлүштүрүлүшү керек экени чындык," деди ал.
Я тоже его сын, должен пойти и охотиться на мясо, которое я ем. Анын уулу, мен да барып өзүм жей турган этти атып келем.
"Но это часто старые и жесткие, это мясо, и, кроме того, она имеет необычную количество костей." Бирок ал көбүнчө карган жана катуу, бул эт, жана, ошентсе да, анын адаттан тышкары өлчөмдө сөөгү бар.
Они заказали его в постель, под угрозой, что он не должен иметь мясо на всех, и пообещал ему боль побои для его презумпции. Алар барып укта деп буйрук беришти, эттен такыр куру жалак каласың деп коркутуп, тентектик иши үчүн аны сабап коюуну да эскертишти.
Но на Пайн-Ридж, я всегда будет то, что называется "wasichu" и "wasichu" является Лакота слово, которое означает "неиндейца", но другой вариант этого слова означает «тот, кто берет лучшее мясо для себя. Бирок Пайн Рижде мен ар дайым "Уасишу" деген ысым менен кала берем, Уасишу Лакота тилиндеги сөз жана ал түпкүлүктүү калк эмес дегенди билдирет, Васишу деген сөздүн дагы бир котормосу "өзүнө устуканды алып алган адамды" билгизет.
Как я уже говорил, хотя Бок быть мертвым, потому что он охотился чрезмерно остро, это просто, что я, будучи его сына, и что Ikeega, кто моя мать и его жена, должны иметь мясо вдоволь, пока есть пища в большом количестве в племени. Мен айткандай, Бек ашыкча опурталдуу аңга чыкканынан мерт болсо дагы, мен, турушум менен эле, анын уулу болгонум үчүн, жана Айкига, менин энем, анын аялы болгону үчүн гана, айылда эт боло калганда, эттен кем болбогонубуз акыйкат.

Примеры переводов: Мраморное мясо

Rusça İngilizce
жареная мясо) roast (meat)
Эти кости, оставшиеся после лучшее мясо было принято. These are the bones left after the best meat has been taken.
"Это правда, что мясо распределяется меня и мою", сказал он. "It is true that meat be apportioned me and mine," he said.
Я тоже его сын, должен пойти и охотиться на мясо, которое я ем. I, too, his son, shall go and hunt the meat that I eat.
"Но это часто старые и жесткие, это мясо, и, кроме того, она имеет необычную количество костей." "But it is ofttimes old and tough, this meat, and, moreover, it has an unusual quantity of bones."
Они заказали его в постель, под угрозой, что он не должен иметь мясо на всех, и пообещал ему боль побои для его презумпции. They ordered him to bed, threatened that he should have no meat at all, and promised him sore beatings for his presumption.
Но на Пайн-Ридж, я всегда будет то, что называется "wasichu" и "wasichu" является Лакота слово, которое означает "неиндейца", но другой вариант этого слова означает «тот, кто берет лучшее мясо для себя. But on Pine Ridge, I will always be what is called "wasichu, " and "wasichu" is a Lakota word that means "non-Indian, " but another version of this word means "the one who takes the best meat for himself.
Как я уже говорил, хотя Бок быть мертвым, потому что он охотился чрезмерно остро, это просто, что я, будучи его сына, и что Ikeega, кто моя мать и его жена, должны иметь мясо вдоволь, пока есть пища в большом количестве в племени. As I say, though Bok be dead because he hunted over-keenly, it is just that I, who am his son, and that Ikeega, who is my mother and was his wife, should have meat in plenty so long as there be meat in plenty in the tribe.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: